Trailer de Saluda al Diablo de Mi Parte
Y bueno, de los credores de la vergonzosa película de terror colombiana AL FINAL DEL ESPECTRO llega SALUDA AL DIABLO DE MI PARTE y acá tenemos el trailer, que viéndolo bien sigue pareciendo más un teaser. ¿Qué podemos sacar de ahí? Primero, buena foto, buen color, atmosfera, y la promesa de suspenso y acción. Segundo, la misma sobractuación que sufrimos en la opera prima. Albi que es tan buen actor sale terriblemente sobreactuado en los tres planos que le corresponden en el trailer, tiene la misma sensación de la nefasta ejecución de lineas que tuvo Julieth Restrepo en AL FINAL DEL ESPECTRO (Albi de Abreu y Julieth Restrepo son de los pocos buenos actores que tenemos, el problema viene de otro lado). Lo mismo el resto del cast, es como si Carlos Esteban estuviera tan enamorado de sus palabras que obliga a sus actores a que le den la misma solemnidad que el debe creer que tienen. Opinen y esperemos al estreno. El chisme desde Cannes es que a Edgar se le notan los kilos de más despues de que filmó CARLOS y los saltos de continuidad son evidentes y un poco vergonzosos a nivel internacional. (Aqui entre nos esas son palabras de uno de los directivos del festival de Cannes) Esperemos que los problemas de guión que tenía la versión que yo leí los hayan solucionado con tanto tiempo que tuvieron entre ambas etapas de filmación. En últimas, los hermanos que se han especializado en editar trailers al parecer no le metieron el mismo amor al cortar este, o depronto no tienen el material para hacerlo. Aunque estos manes lograron hacer un trailer fascinante de la nefasta pelicula Los Viajes del Viento. En este punto no sabemos nada. Nos vemos en el estreno.
SEUDONIMATO

Que bueno volver a saber de SEUDONIMATO, creía que había sido víctima de un atentado por parte del equipo de La Sociedad del Semáforo o del mismísimo Fondo para el Desarrollo Cinematográfico; se quedaron muchas películas sin critica, como Karen llora en un Bus o En Coma. En cuanto el trailer de “Saluda al Diablo”, lo que mas me molesto fue los diálogos, la imagen y el ritmo están muy bien, pero los diálogos se sienten forzados y no es culpa de los actores si no del dialogo mismo; es como cuando uno escucha canciones de rock en ingles traducidas al español. Este dialogo se escucharía muy bien en ingles, debería buscarse la forma de que se escuchara mejor en español, con otras palabras. No se, es solo mi opinion.